ИССЛЕДОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО МИРА - RESEARCH OF THE MODERN WORLD'S CULTURE
CULTURA... DE TE FABULA NARRATUR
October 26, 2007
Consumer Culture: Advertising & Army -- Потребительская культура: реклама и армия
RUS: В российской культуре есть представление, что лучшие мясные консервы (тушенка) - это консервы для армии. Наверное, это связано с тем, что армейская профессиональная культура внутри российской исторически всегда играла очень важную роль. Но еда в армии, в основном, не соответствует представлению о хорошей еде. Парадокс. Эту особенность эксплуатируют предприниматели, выпуская, например, такой брэнд как "говядина тушеная войсковой спецрезерв", который кроме названия, скорее всего, никак не связан с армией.
ENG: In Russian culture there is an assumption that the best canned stewed meat (tooshyonka) is the one produced for the army. Probably it relates to the fact that military professional culture inside Russian culture historically always played an important role. But food in the army, in general, does not meet the idea of 'good food'. It's a paradox. This peculiarity is exploited by entrepreneurs producing, for instance, the brand 'army special reserve stewed meat' which most likely has no connection with the army except it's name.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
14 comments:
Хороший пример очередной глупости российских "маркетологов". Это можно только американам впарить в комплекте в ушанкой.
Все знают что настоящая тушенка должна быть с самой невзрачной этикеткой (причем приклеена она обязательно криво, а лучше чтобы и обрвана была с одного края). Банка должна быть помята. Пыльная или ржавая банка это же доказтельство того что тущенка настоящая! Лежала на армейских складах, а щас новую партию привезли, вот старые запасы и стали распродавать.
А в военных институтах мясо из стратегических запасов от 1950-х называют "мясом белого медведя", потому что развариваясь, оно превращается в жирную накипь без признаков животного белка...
В 1987 году в армии я кушал свинину 1968 года. Белый медведь :)
Are the canned meats a very popular consumer item? I'm guessing yes. Most Americans connect canned stew meat with campfires and the company Dinty Moore. There's no connection to the military that I know of.
Does the Russian "red" packaging also denote "military" in the minds of people? Do the red cans sell better than the blue ones?
Yes, canned meat is popular to some extent. Partly because that it is easy to cook some simple substantial dishes using it. Plus you can store it for a long time. Sometimes 'red' is associated with the army but not really. Red is generally the most appealing color to Russians. I don't know if you heard that in the past 'red' actually meant beautiful in Russia. The Read Square was originally made of white stone but already was called 'red'. The most beautiful corners of Russian houses with icons hanging in them were called red (beautiful) corners and when you heard the expression 'red maiden' it meant 'beautiful maiden'.
Red is generally the most appealing color to Russians. - are you sure?
I don't know if you heard that in the past 'red' actually meant beautiful in Russia. -Absolutely! In the past! Take a look at logotypes of modern russian companies. Most of them are blue or green.
Do the red cans sell better than the blue ones?
First anonymous explained how should look the canned meat bestseller in Russia.
А я тысячу лет не покупал таких консервов. Но, присматриваясь к витринам, понимаю, что скорее в самом деле куплю мятую банку с кривой наклейкой...
А почему - не знаю.
И это правильно... Менталитет, его как талант...
Чё-т, я твой последний пост, Алекс, не понял. :(
Это ты про мой русский менталитет или про меня как талантливого маркетолога?!
как про талантливого РУССКОГО маркетолога :)
Это идет скорее (или вместе с тем) от послевоенного поколения, вернее, от тех из советских людей, кто пошел в армию сразу после войны и, фактически, начал питаться более или менее сытно только там.
согласен, что скорее вместе с тем.
Post a Comment