July 29, 2007

Toilets as Cultural Form -- Туалет как культурная форма


Вот и «Коммерсант» (Коммерсантъ - Weekend // от 06.04.2007) касается темы туалетов через призму культуры в статье «Русские и пустота // Об историческом опыте и квадратных метрах» (автор Григорий Ревзин):

«Русский дом – это пустота, ограниченная внешней оболочкой и имеющая литературное название. В ней не живут – ею предъявляют себе самому размер собственного состояния. Прогресс состоит в увеличении количества этой пустоты. Хотя нет, простите, еще в одном. Теперь принято, чтобы к каждому помещению в доме была подведена вода и канализационный сток. Дальше этого отделка чаще всего не идет, но место для санузла принято делать везде. Так что когда некоторые другие русские люди придут с вилами устанавливать социальную справедливость и начнут наконец обживать эту пустоту, то сбудется вековая мечта русской коммуналки. В каждой комнате будет свой сортир».

July 27, 2007

Mass Culture -- Массовая культура

Washington Profile в своем выпуске от 27 июля 2007 года - #67(807) - обращается к теме массовой (популярной) культуры. Одной из базовых идей является тезис о том, что массовая (популярная) культура (она же - поп-культура) существовала практически всегда. Однако в последние десятилетия ее влияние на человеческую цивилизацию заметно выросло.

July 24, 2007

Modern Culture: Feuilleton Age Continued? -- Современная культура: продолжение фельетонного века?


Я упоминал (в посте "Culture Dynamics -- Динамика культуры"), со ссылкой на Элвина Тоффлера, что культура - это не что-то застывшее в янтаре. Но иногда кажется, что это на самом деле так. Гессе в "Игре в бисер" в 30-ые годы прошлого века писал, используя термин "фельетонная эпоха":
"Однозначной дефиниции того продукта, по которому мы
именуем всю эпоху, то есть "фельетона", мы, откровенно говоря,
дать не в состоянии. Создается впечатление, что "фельетоны",
как особо популярный вид публикаций в ежедневных газетах,
изготовлялись миллионами и являли собой основную духовную пищу
жаждущей образования публики, что они трактовали, или, лучше
сказать, "болтали" о всевозможных предметах знаний и, как нам
кажется, умнейшие из фельетонистов сами потешались над своей
работой. Цигенхальс, например, признается, что в своих
исследованиях наталкивался на такие труды, которые следует
рассматривать как издевку автора над собой, в противном случае
они вообще по поддаются толкованию. Мы действительно склонны
допустить мысль, что к этим изготовленным в массовом порядке
статьям примешана большая доза иронии и самоиронии, для
понимания которых еще предстоит подобрать ключ. Производители
подобной мишуры частью состояли в редакциях газет, частью были
свободными художниками, порой их именовали даже поэтами:
предположительно, многие из них принадлежали к ученому
сословию, нередко это были профессора высших учебных заведений
со славным именем. Излюбленный материал подобных статей
составляли анекдоты из жизни и переписки знаменитых людей
обоего пола, и возможны были такие заголовки: "Фридрих Ницше и
дамские моды в семидесятые годы девятнадцатого столетия",
"Любимые блюда композитора Россини" или "Роль комнатных собачек
в жизни знаменитых куртизанок" и т.д. и т.п. Большой любовью
пользовались также псевдоисторические опусы на актуальные темы
светских бесед, например: "Мечта об искусственном изготовлении
золота и видоизменения ее в ходе веков" или "Попытки
химико-физического воздействия на погоду" и т.п. Просматривая
приводимые Цигенхальсом заголовки таких разглагольствований, мы
дивимся не столько тому, что находились люди, ежедневно
глотавшие подобное чтиво, сколько тому, что авторы с именем,
влиянием и недюжинным образованием помогали, как это тогда
называлось, "обслуживать" неимоверный спрос на занимательный
вздор; термин этот обозначал, между прочим, и тогдашнее
отношение человека к машине. В некоторые периоды фельетонисты
увлекались всевозможными интервью с известными людьми на
злободневные темы, чему Цигенхальс посвящает отдельную главу.
Знаменитого химика или пианиста спрашивали, например, каково
его мнение о тех или иных политических событиях; популярным
актерам, балеринам, спортсменам, летчикам, а то и поэтам
задавали вопрос о преимуществах и недостатках холостого образа
жизни, о причинах финансовых кризисов и т.п. Единственно важным
при этом полагалось сочетание громкого имени с актуальной
темой: у Цигенхальса мы находим разительные тому примеры, он
приводит их сотни. Как уже отмечалось, к подобным стараниям,
вероятно, примешивалась добрая доля иронии, то была
демоническая ирония, ирония отчаяния, нам трудно понять все
это; что же касается множества непосвященных, которые в те
времена были на редкость привержены к чтению, то они все
принимали за чистую монету. Если какая-нибудь знаменитая
картина меняла владельца, если с молотка продавалась ценная
рукопись, если сгорал старинный замок или отпрыск знатного рода
оказывался замешанным в скандальной истории, во многих тысячах
фельетонов читателю не только сообщались эти факты, но в этот
же день или назавтра ему преподносили уйму анекдотического,
исторического, психологического, эротического и прочего
материала на эту тему, каждое злободневное происшествие
вызывало к жизни поток всевозможной писанины, причем манера
преподнесения этих материалов всецело несла печать наспех и
безответственно изготовленного массового товара. Далее, нам
представляется, что к сфере фельетонизма следует причислить и
некоторые игры, к которым приглашались и без того
перенасыщенные познавательным материалом читатели, о чем
свидетельствует пространный экскурс Цигенхальса об удивительном
феномене -- "кроссвордах". Многие тысячи тяжело трудившихся и
нелегко живших в ту пору людей в часы досуга, оказывается,
сидели, склонившись над квадратами и крестами, и заполняли их,
соответственно правилам игры, определенными буквами.
Поостережемся, однако, смотреть на это как на смехотворную и
сумасбродную затею, воздержимся и от насмешек. Людей, игравших
в эти детские игры-загадки, читавших эти фельетоны, ни в коем
случае нельзя назвать наивными детьми или охочими до всяких
забав феакийцами, отнюдь нет. Они жили в вечном страхе среди
политических, экономических и моральных потрясений, вокруг них
все кипело, они вынесли несколько чудовищных войн, в том числе
и гражданских, и игры их никоим образом не были веселым,
бессмысленным ребячеством, но отвечали глубокой потребности:
закрыть глаза, убежать от нерешенных проблем и ужасающих
предчувствий гибели в возможно более безобидный мир видимости.
Они прилежно учились управлять автомобилем, играть в
замысловатые карточные игры и мечтательно отдавались разгадке
кроссвордов, ибо перед лицом смерти, страха, боли, голода они
были почти вовсе беспомощны, церковь не дарила им утешение и
дух -- советов. Люди, читавшие столько фельетонов, слушавшие
столько докладов, не изыскивали времени и сил для того, чтобы
преодолеть страх, побороть боязнь смерти, они жили судорожно,
они не верили в будущее".
Если абстрагироваться от привязки текста к ситуации 30-х годов прошлого века и закрыть глаза на стилевые и лексические особенности текста, несложно обнаружить, что описывается не что иное как наша с вами современность. Что это? Комар в янтаре? Новый старый забытый фельетон?

July 17, 2007

Philosophy of Time: Pascal -- Философия времени: Паскаль


С двух сторон два Эдема: Эдем - Прошлое, Эдем - Будущее. Человечество разворвано между ними: одни рвутся в прошлое, другие - в будущее. Эту сущность несчастья людей как неспособность жить в настоящем блестяще расрыл Блез Паскаль с своих "Мыслях":
"168. Мы нисколько не дорожим нашим настоящим. Только и делаем, что предвкушаем будущее и торопим его словно оно опаздывает, или призываем прошлое и стараемся его вернуть, словно оно слишком рано ушло: исполненные неблагоразумия, блуждаем во времени, нам не принадлежащем, пренебрегая тем единственным, которое нам дано, исполненные тщеты, целиком погружаемся в исчезнувшее, бездумно ускользая от того единственного, которое при нас. А дело в том, что настоящее почти всегда причиняет нам боль. Когда оно горестно, мы стараемся его не видеть, а когда отрадно — горюем, видя, как быстро оно ускользает. Мы пытаемся продлить его, переправляя в будущее, тщимся распоряжаться тем, что не в нашей власти, мечтаем о времени, до которого, быть может, не дотянем.

Покопайтесь в своих мыслях, и вы найдете в них или прошлое, или будущее. О настоящем мы почти не думаем, а если и думаем, то лишь в надежде, что оно подскажет нам, как лучше устроить будущее. Настоящее никогда не бывает нашей целью, оно вместе с прошлым — средства, единственная цель — будущее. Вот и получается, что мы никогда не живем, только располагаем жить и, уповая на счастье, так никогда его и не обретаем".

July 13, 2007

Art: Richard Estes -- Искусство: Ричард Эстес


И снова Музей Тиссена, Мадрид. На сей раз Ричард Эстес - завораживающая фотографичность.

Эстес, американский художник (род. 1932) известен как один из основателей фотореализма, движения в живописи, которое возникло в США в конце 1960-ых - начале 1970-ых годов. Эстес, однако, не считает себя фотореалистом и предпочитает относить себя к художникам в традиционном смысле слова.

Его живопись выходит за пределы простого фотографического копирования. Скорее он создает подлинный иллюстративный контент, используя различные фотографические образы как вспомогательный материал, но также используя и рисунок, перспективу и свет.

Museums and IT -- Музеи и информационные технологии

На вебсайте музея археологии и антропологии Универститета Пенсильвании можно увидеть, как пишется Ваше имя на древнеегипетском иероглифическом языке: достаточно ввести имя и нажать кнопку "Click inscribe".

July 08, 2007

Signs and Books – Знаки и книги



Умберто Эко в книге «Имя розы» говорит устами Вильгельма: «Благо книги - в том, чтоб ее читали. Книга состоит из знаков, говорящих о других знаках, которые в свою очередь говорят о вещах. Вдали от читающего глаза книга являет собой скопище знаков, не порождающих понятий. А значит, она нема». То же самое происходит, когда мы держим в руках книгу на иностранном непонятном нам языке - если нет кода, знаки бесполезны.

July 07, 2007

Culture Dynamics -- Динамика культуры



Культура, по выражению Элвина Тоффлера, это не что-то застывшее в янтаре. Она меняется. На смену одним чудесам света приходят другие. Сегодня в Лиссабоне объявят результаты голосования о новых 7 чудесах света.

July 01, 2007

Art: Van Gogh -- Искусство: Ван Гог


В музее Тиссена открыта выставка последних пейзажей Ван Гога.
Как то Пикассо сказал нечто подобное: одни превращают солнце в желтый круг, другие - желтый круг в солнце. Это, наверное, о Ван Гоге...